المنظومة الشمسية造句
造句与例句
手机版
- ساتل كشف الكواكب الواقعة خارج المنظومة الشمسية COROT
CALIPSO号云与气溶胶三维定性卫星 - ندوة حول التقدم المحرز مؤخرا والخطط المقبلة ﻻستكشاف المنظومة الشمسية
太阳系探索的最近进展和未来计划专题讨论会 - وسوف يشكل استكشاف المنظومة الشمسية المرحلة الثالثة في أعمال الفريق اﻻستشاري .
探索太阳系将构成机构间咨询小组的第三阶段工作。 - )ج( اكتشاف ودراسة المذنبات والكويكبات واﻷجسام الصغيرة اﻷخرى في المنظومة الشمسية ؛
(c) 探测和研究慧星、小行星和太阳系中的其他小星体; - وحتى اﻵن ، زارت مركبات فضائية جميع الكواكب في المنظومة الشمسية باستثناء " بلوتو " .
迄今为止,太阳系除冥王星外,所有行星都已有航天器造访过。 - استنتاجات واقتراحات الحلقة الدراسية حول التقدم المحرز حديثا والخطط المستقبلية من أجل اكتشاف المنظومة الشمسية
六. 太阳系探索的最近进展和未来计划专题讨论会的结论和建议 94 - )ب( برنامج استكشاف الفضاء )الرامي الى فهم المنظومة الشمسية بالنسبة الى نشأة الحياة وتطور بيئة اﻷرض(؛
(b) 空间探索方案(旨在从生命起源和地球环境演化的角度了解太阳系); - كما نظم المركز الوطني الفرنسي لﻷبحاث الفضائية عرضا خاصا عن منشأ الحياة وتوزعها في المنظومة الشمسية .
法国空研中心还作了一场关于生命起源及其在太阳系分布的特别专题介绍。 - وثمة بعثات لا تزال ترسل إشارات إلى الأرض وهي في طريقها خارج المنظومة الشمسية بعد مرور أكثر من عشرين سنة على إطلاقها.
有些任务在发射20多年后离开太阳系时仍然在向地球发回信号。 - والغرض العلمي من هذه البعثة هو الحصول على معلومات عن الأسرار التي تكتنف نشأة المنظومة الشمسية من خلال تحليل تكوين الكويكب.
其科学目的是通过分析小行星的构成而获得揭开太阳系起源秘密的信息。 - 79- وأبدي رأي مفاده أن مصادر القدرة النووية يمكن أن تشكّل أداة هامة لبعض برامج استكشاف المنظومة الشمسية في المستقبل.
有与会者表示核动力源可能会成为未来某些探索太阳系方案的一个重要工具。 - وتنطوي تلك الأعمال على دراسة العلاقات الوراثية للأجسام الصغيرة الموجودة داخل المنظومة الشمسية والتي تشمل تيارات النيازك والكويكبات ونوى المذنّبات.
该项目包括研究太阳系内小型天体之间的起源关系,其中包括流星群、小行星和彗星核。 - وسوف يقوم بدراسة شاملة، تستغرق أكثر من سنة، لهذه الغمامة السديمية البدائية الباقية، التي تولّدت عنها المنظومة الشمسية منذ نحو 5 بلايين سنة.
一年多来,它对大约五十亿年前产生太阳系的这一原始星云残余物进行了彻底的研究。 - وكان من أبرز حصيلة نتائج المداولات تقديم التعريف الجديد لما هو الكوكب؛ ووفقاً لذلك التعريف أُنقص عدد كواكب المنظومة الشمسية إلى ثمانية كواكب.
会议取得的最突出结果是提出了有关行星的新定义,根据该定义,太阳系行星的数目减至八个。 - وتشمل اﻷنشطة البارزة أنشطة تتصل بالمحطة الفضائية الدولية ، وتفهم بيئة اﻷرض ، واستكشاف المنظومة الشمسية والكون ، وتطوير تكنولوجيات فضاء جديدة .
其活动重点包括与建立国际空间站、了解地球环境、探索太阳系和宇宙及发展新的空间技术有关的活动。 - وفي مجال دراسة الكواكب وسائر أجسام المنظومة الشمسية ، يعتزم اﻻضطﻻع بمشروع " فوبوس-غرونت " لدراسة المريخ وأقماره ، ومشاركة اﻻتحاد الروسي في البرنامج الدولي للبحوث المتعلقة بالمريخ .
在太阳系内行星和天体的研究方面,计划实施Fobos-Grunt项目,以便研究火星及其卫星。 - والغرض من البعثة هو الحصول على معلومات عن الأسرار التي تكتنف نشأة المنظومة الشمسية وعن الأدلة الممكنة على وجود حياة.
这次飞行任务的目的是获得有关太阳系起源之迷和可能存在的生命证据的信息;为此,必须具备从小行星取样返回的技术。 - 10- وتوفّر المذنّبات معلومات هامة عن منشأ المنظومة الشمسية لأنها الأجسام الأكثر بدائية في المنظومة ولم تتغيّر تركيبتها الكيميائية كثيرا منذ تكوُّنها.
彗星提供了有关太阳系起源的重要信息,因为彗星是太阳系中最原始的物体,其化学成分自形成以来没有发生太大变化。 - المسمى جهاز سبر لانغموير للسبر (ISL) - بالتعاون بين شعبة المنظومة الشمسية التابعة لوكالة الفضاء الأوروبية ومعهد فيزياء الغلاف الجوي في أكاديمية العلوم التشيكية.
Demeter仪器称作Langmuir探测器,目前正由欧空局太阳系处和捷克科学院大气物理研究所协作研制。 - 35- ستُنظَّم خلال السنة الدولية للفيزياء الشمسية برامج بحوث منسّقة تستخدم مراصد فضائية وأرضية لدراسة العمليات الكونية العاملة في جميع أنحاء المنظومة الشمسية (انظر الشكل الثاني).
在国际太阳物理年期间,将组织协调调查方案,利用地基和天基观测台,研究整个太阳系的宇宙过程(见图二)。
如何用المنظومة الشمسية造句,用المنظومة الشمسية造句,用المنظومة الشمسية造句和المنظومة الشمسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
